有奖纠错
| 划词

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

还必须执行粮农组织《行》。

评价该例句:好评差评指正

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行》。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行的执行力度。

评价该例句:好评差评指正

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合供应商行

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的各工程组织的行

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas

制定关于使用信息武器的行

评价该例句:好评差评指正

Para resolver estos problemas, algunos grupos de científicos, como Interridge, han tratado de elaborar códigos de conducta.

了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行

评价该例句:好评差评指正

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, Kenya es parte del Código de Conducta sobre seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación.

同时,肯尼亚还放射材料安全和保安《行》的缔约

评价该例句:好评差评指正

Además, inició un proceso por el cual los partidos políticos elaborarán su propio proyecto de código de conducta.

此外,委员会还展开一项工作,让各政党自行草拟行

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de directrices y de códigos de conducta establecería expectativas claras e indicadores del desempeño para la industria.

制订准和行,能够旅游业确立明确的期望和业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Todos los países aportadores de contingentes reconocen el carácter vinculante del Código de Conducta Personal para los Cascos Azules.

所有部队派遣承认蓝盔部队个人行具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también recurre a los códigos de conducta que elabora para su aplicación en determinados sectores de actividad.

委员会还可以诉诸它负责拟订的适用于具体部门的行业《道德规范》。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

采购处还在准备颁布联合供应商行

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda asimismo que se ultimen y promulguen rápidamente el código de conducta para los proveedores y las condiciones generales revisadas.

还建议迅速拟定和颁布供应商行和经订正的一般条件。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.

因此,智利支持《防止弹道导弹扩》和其他制止这种扩的制度。

评价该例句:好评差评指正

Resta terminar de elaborar normas sobre la financiación de las campañas y un código de conducta para los medios de comunicación.

有待完成的法律框架的其他要素包括,关于竞选活动资金筹措的条例和媒体行

评价该例句:好评差评指正

Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.

议会了防止滥用权力而其议员制定了本身的行手册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粘膜, 粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La aventura del saber

Adopta un código de conducta que te haga una persona digna

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20167

Según la ley, estas asociaciones deben crear mecanismos de comunicación, coordinación y compartición de información, así como códigos de conducta comunes que permitan garantizar el desarrollo sano y ordenado del sector.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20193

En un comunicado, el centro, con sede en Ginebra, anunció esta decisión tomada de acuerdo a su código de conducta, y después de que el profesor también fuera sancionado por el comité ético de la universidad italiana.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新201610

Los altos funcionarios, especialmente los del liderazgo del PCCh, tienen que tomar la iniciativa en el cumplimiento de los Estatutos del PCCh, las regulaciones y el código de conducta política para servir de ejemplo a todo el Partido, conforme a las fuentes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201512

En este contexto, urgió a los participantes en el proceso a trabajar en conjunto con la MINUSCA y los instó a resolver las disputas que pudieran presentarse por la vía legal y pacífica, con apego al código de conducta adoptado el 9 de diciembre pasado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


展开的, 展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接